Оглавление:

Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка доски TagTagTag на свой Nabaztag: tag: 23 шага
Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка доски TagTagTag на свой Nabaztag: tag: 23 шага

Видео: Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка доски TagTagTag на свой Nabaztag: tag: 23 шага

Видео: Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка доски TagTagTag на свой Nabaztag: tag: 23 шага
Видео: Part 4 - The Adventures of Huckleberry Finn Audiobook by Mark Twain (Chs 27-34) 2024, Ноябрь
Anonim
Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка TagTagTag Board на свой Nabaztag: tag
Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка TagTagTag Board на свой Nabaztag: tag
Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка TagTagTag Board на свой Nabaztag: tag
Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка TagTagTag Board на свой Nabaztag: tag
Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка TagTagTag Board на свой Nabaztag: tag
Установка De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag: tag / Установка TagTagTag Board на свой Nabaztag: tag

(см. ниже английскую версию)

La carte TagTagTag создано в 2018 году на выставке Maker Faire Paris для справедливого возрождения набазтаг и набазтаг: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un financialment Participatif sur Ulule en juin 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Этот учебник по лапинам V2, c'est-à-dire les Nabaztag: tag (et non Nabaztag). Вылейте рекогносцировку на Набазтаг: тег, c'est simple: il a la peau brillante et il a un nombril. Pour les lapins de première génération, Nabaztag donc, un autre tutoriel est disponible.

----------------------------------- Доска TagTagTag была создана для Paris Maker Faire 2018. Затем он был распространен через краудфандинговую кампанию на Ulule в июне 2019 года. Если вы хотите, чтобы вас опубликовали, когда запускается новый кампейн, он здесь. Эта инструкция предназначена для владельцев Nabaztag: tag (v2) (блестящая кожа, черный пупок). Для владельцев Набазтаг (v1) доступна другая инструкция (матовая кожа, без пупка).

Запасы

En plus du kit (carte TagTagTag, Raspberry Pi, carte SD et tournevis), vous aurez besoin:

  • d'un Lapin et de son питание
  • d'un tournevis cruciforme
  • d'un sèche cheveux (для декорирования колле)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD или bien d'un adapateur USB / carte SD

Nous vous consillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout démonter. Pour cela, brancher la au secteur et à votre Nabaztag, s'il ne se pas rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en Trouver une nouvelle.

----------------------------------- В дополнение к комплекту (плата TagTagTag, Raspberry Pi, SD-карта и отвертка) вам понадобятся:

  • кролик и его источник питания
  • отвертка Phillips или Pozidriv
  • фен (для размягчения клея)
  • компьютер с картридером SD или адаптером USB / SD карты

Мы настоятельно рекомендуем вам сначала проверить источник питания, прежде чем открывать кролика. Для этого подключите кролика к розетке. Если ничего не происходит (нет света, нет звука), вероятно, неисправен блок питания. Вам нужно будет найти другой с такими же характеристиками напряжения / тока.

Шаг 1: Установка Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Установка программного обеспечения и настройка Wi-Fi-соединения

Установка Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Установка программного обеспечения и настройка Wi-Fi-соединения
Установка Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Установка программного обеспечения и настройка Wi-Fi-соединения
Установка Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Установка программного обеспечения и настройка Wi-Fi-соединения
Установка Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Установка программного обеспечения и настройка Wi-Fi-соединения
Установка Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Установка программного обеспечения и настройка Wi-Fi-соединения
Установка Du Logiciel Et Paramétrage Wifi / Установка программного обеспечения и настройка Wi-Fi-соединения

(см. ниже английскую версию)

L'installation du logiciel Pynab (et ses autres composants), необходимая для копирования (флешера), чтобы создать новый диск с изображением на карте SD. Cette image contient l'ensemble du système et l'ensemble des logiciels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Placez la micro-SD в адаптере SD и подключении tout ça sur un de votre ordinateur. Вы можете использовать другие приспособления для SDUSB, если вы не используете порт SD для вашей машины.

Залить прошивальщик по меню SD голосами:

  1. Версия Télécharger la dernière (celle indiquée "Последний выпуск") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Загрузите карту памяти SD:
  4. Lancer Etcher и другие инструкции (sélectionner le fichier pynab.img, sélectionner la carte SD et lancer le tout)

Cette opération prend une vingtaine de minutesviron. У Этчера есть конечный сын, чтобы найти SD-карту и еще один параметр обслуживания Wi-Fi. Et en help que l'on fasse plus simple, voici la méthode:

  1. Débrancher puis rebrancher la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher…)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous… sinon le contenu va s'ouvrir directement dans le navigateur)
  3. Dans un éditeur de texte (Textedit par example sous Mac or Notepad sous Windows mais pas Word hein!), Заменитель SSID и мой пароль вместо Wifi (le ssid est le nom de votre réseau Wifi) может помочь.
  4. Копировальный аппарат wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des charmants fichiers genre bootcode.bin)
  5. Si vous pensez que vous alles
  6. Ejecter la carte SD et mettez-la de côté

Для установки кода Pynab требуется прошить SD-карту с образом диска. Этот образ диска содержит все необходимое для работы вашего кролика. Вставьте карту micro-SD в адаптер полноразмерной SD-карты и подключите ее к компьютеру. Вы также можете использовать USB-адаптер SD-карты, если на вашем компьютере нет устройства чтения SD-карт.

Чтобы прошить SD-карту, выполните следующие действия:

  1. Загрузите последнюю версию (с зеленой меткой «Последний выпуск») образа диска (файл с именем pynab.img.zip) здесь:
  2. Разархивируйте файл
  3. Загрузите и установите Etcher, утилиту для прошивки SD:
  4. Запустите Etcher и следуйте инструкциям (выберите файл pynab.img, выберите SD-карту и начните прошивать)

Этот процесс занимает около 20 минут. как только Etcher закончит, он вытолкнет SD-карту. Теперь вам нужно настроить соединение Wi-Fi вашего кролика:

  1. Выньте SD-карту и вставьте ее снова (так как она была извлечена Etcher).
  2. Загрузите файл wpa_supplicant.conf (укажите «Загрузить связанный файл как», иначе он откроется в браузере)
  3. Откройте файл в простом текстовом редакторе (Textedit на Mac или Блокнот в Windows, но не в Word или Pages). Замените ssid и motdepasse на имя и пароль вашей сети Wi-Fi.
  4. Скопируйте файл на SD-карту на корневом уровне (среди очаровательных файлов, таких как bootcode.bin)
  5. Если вы думаете, что вам понадобится SSH, сейчас хорошее время для этого. Если вы не понимаете, о чем я говорю, ничего страшного, вам это не нужно, чтобы иметь здорового кролика.
  6. Извлеките SD-карту и сохраните ее на будущее.

Шаг 2: Démontage De La Coque / снятие внешней оболочки

Démontage De La Coque / Снятие внешней оболочки
Démontage De La Coque / Снятие внешней оболочки
Démontage De La Coque / Снятие внешней оболочки
Démontage De La Coque / Снятие внешней оболочки

(см. ниже английскую версию)

Enlevez les oreilles.

Дважды четыре раза в день, пройдя тур по треугольнику, четыре с комплектом.

Séparez ensuite le corps du lapin.

----------------------------------- Убери уши.

Отвинтите 4 нижних винта с помощью отвертки треугольной формы, входящей в комплект.

Отделите тело кролика.

Шаг 3. Демонтаж поддержки Micro / разборка головки микрофона

Démontage Du Support De Micro / Разборка головки микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разборка головки микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разборка головки микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разборка головки микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разборка головки микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разборка головки микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разборка головки микрофона
Démontage Du Support De Micro / Разборка головки микрофона

(см. ниже английскую версию)

Dévissez les 4 vis qui maintiennent la couronne en plastic noir qui support le micro.

Dégagez le connecteur de micro où le câble reste atté.

Ce n'est pas forcément très très simple, le mieux est de chauffer le connecteur au sèche cheveux pour ramollir la colle et détachez le Connecteur.

Finissez d'enlever le support du micro. A noter qu'ensuite le микрофон ne sert plus (или déjà deux микрофоны на печатной плате).

Выкрутите 4 винта, которыми крепится черная пластиковая заводная головка с микрофоном.

Отсоедините кабель микрофона. Возможно, вам придется нагреть клей феном, чтобы он стал мягче. Обратите внимание, что этот микрофон больше не используется (на плате TagTagTag есть два микрофона).

Полностью выньте черную корону.

Шаг 4: Démontage Du Sole / Разборка основания

Démontage Du Socle / Разборка основания
Démontage Du Socle / Разборка основания
Démontage Du Socle / Разборка основания
Démontage Du Socle / Разборка основания

(см. ниже английскую версию)

Dévissez le squelette de support des cartes electroniques для le détacher du socle.

Открутите пластиковую часть, поддерживающую электронные платы.

Шаг 5: Démontage De La Carte RFID / снятие платы RFID

Démontage De La Carte RFID / Снятие платы RFID
Démontage De La Carte RFID / Снятие платы RFID
Démontage De La Carte RFID / Снятие платы RFID
Démontage De La Carte RFID / Снятие платы RFID

(см. ниже английскую версию)

Dévissez la carte RFID et mettez la sur le côté.

Отвинтите плату RFID и оставьте ее на потом.

Шаг 6: Démontage Des Guides De Lumière / Снятие световодов

Démontage Des Guides De Lumière / Снятие световодов
Démontage Des Guides De Lumière / Снятие световодов
Démontage Des Guides De Lumière / Снятие световодов
Démontage Des Guides De Lumière / Снятие световодов

(см. ниже английскую версию)

Démonter les guides de lumière en exerçant une pression latérale avec le doigt pour détacher la Colle.

Снимите световоды, надавив пальцем, чтобы отделить клей.

Шаг 7: Déconnexion Des Câbles / Отключение всех оставшихся кабелей

Déconnexion Des Câbles / Отключение всех оставшихся кабелей
Déconnexion Des Câbles / Отключение всех оставшихся кабелей
Déconnexion Des Câbles / Отключение всех оставшихся кабелей
Déconnexion Des Câbles / Отключение всех оставшихся кабелей

(см. ниже английскую версию)

Используйте этот набор, чтобы собрать все, что обслуживает соединители, после того, как вы удалите основные кабели печатной платы.

Нагрейте разъемы феном и отсоедините все кабели от основной платы.

Шаг 8: Démontage De La Carte Électronique / Взятие Правления

Démontage De La Carte Électronique / Взятие Правления
Démontage De La Carte Électronique / Взятие Правления
Démontage De La Carte Électronique / Взятие Правления
Démontage De La Carte Électronique / Взятие Правления
Démontage De La Carte Électronique / Взятие Правления
Démontage De La Carte Électronique / Взятие Правления

(см. ниже английскую версию)

Dévissez la carte electronique et dégagez-là du support plastic.

Enlevez le connecteur d'antenne, et dévissez l'antenne wifi au dos.

Vous pouvez maintenant retirer compètement la carte.

Откручиваем плату и снимаем пластиковую деталь.

Отсоединяем антенный разъем и откручиваем антенну wifi сзади.

Теперь вы можете полностью снять старую доску.

Шаг 9: разрыв центральной опорной трубы / разрыв центральной опорной трубы

Разрыв центрального участка участка / разрыв центральной опорной трубы
Разрыв центрального участка участка / разрыв центральной опорной трубы
Разрыв центрального участка участка / разрыв центральной опорной трубы
Разрыв центрального участка участка / разрыв центральной опорной трубы

(см. ниже английскую версию)

Avec le doigt, faites sauter le plot central en plastique (celui du haut) с поддержкой RFID. C'est la seule выбрал que vous allez devoir casser.

La break doit s'effectuer spontanément à la base du plot. Si ce n'est pas le cas, il faudra araser ou couper avec une pince le bout restant.

Пальцем сломайте центральную трубу, поддерживающую плату RFID. Это единственная часть, которую вам нужно прервать во всем процессе.

Он должен сломаться у основания трубы. Если это не так, отрежьте оставшуюся часть плоскогубцами.

Шаг 10: Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Размещение новой доски

Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Размещение новой доски
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Размещение новой доски
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Размещение новой доски
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Размещение новой доски
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Размещение новой доски
Vissage De La Nouvelle Carte Électronique / Размещение новой доски

(см. ниже английскую версию)

Positionnez et vissez la nouvelle carte electronique sur le support en plastic.

Установите и прикрепите новую плату вместо старой, используя те же винты.

Шаг 11: Connexion Des Câbles À 6 Fils / Подключение 6-проводных кабелей

Connexion Des Câbles À 6 Fils / Подключение 6-проводных кабелей
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Подключение 6-проводных кабелей
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Подключение 6-проводных кабелей
Connexion Des Câbles À 6 Fils / Подключение 6-проводных кабелей

(см. ниже английскую версию)

Connectez les câbles à 6 fils sur les pins SOUS la carte, et dans le sens de la photo, c'est-à-dire:

- pour l'oreille gauche (ЛЕВОЕ УХО), avec le DESSUS du Connecteur pointant vers le dessus de la carte

- pour l'oreille droite (ПРАВОЕ УХО), avec le DESSOUS du Connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, elles peuvent varier d'un lapin à l'autre.

Подключите 6-проводные кабели к НИЖНЕЙ стороне платы в направлении, показанном на рисунке, то есть:

- для ЛЕВОГО УШИ верхняя часть разъема должна быть видна сверху

- для ПРАВОГО УХА нижняя часть разъема должна быть видна сверху.

Не принимайте во внимание цвета проводов, так как они могут отличаться от кролика к другому.

Шаг 12: Connexion Du Câble Power / Подключение кабеля питания

Connexion Du Câble Power / Подключение кабеля питания
Connexion Du Câble Power / Подключение кабеля питания

(см. ниже английскую версию)

Connectez le câble d'alimentation Commander Indiqué sur la photo:

- dessous du connecteur pointant vers le dessus de la carte

- Sur les deux pins les plus proches de la tête

Обратите внимание на связь!

Подключите кабель питания, как показано на рисунке:

- нижняя сторона разъема видна сверху

- соединитель над двумя контактами, ближайшими к голове кролика

Будьте очень осторожны, соблюдая способ подключения этого разъема.

Шаг 13: Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Подключение динамика

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Подключение динамика
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Подключение динамика

(см. ниже английскую версию)

Connectez le câble du haut-parleur com indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Подключите кабель динамика, как показано на рисунке, так, чтобы верхняя часть разъема была видна сверху.

Шаг 14: Connexion Du Câble Du Bouton / Подключение кабеля кнопки

Connexion Du Câble Du Bouton / Подключение кабеля кнопки
Connexion Du Câble Du Bouton / Подключение кабеля кнопки

(см. ниже английскую версию)

Connectez le câble du bouton com indiqué sur la photo, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Подключите кабель кнопки, как показано на рисунке, так, чтобы верхняя часть разъема была видна сверху.

Шаг 15: Connexion De La Carte RFID / Подключение платы RFID

Connexion De La Carte RFID / Подключение платы RFID
Connexion De La Carte RFID / Подключение платы RFID

(см. ниже английскую версию)

Connectez обслуживание карт RFID по фотографиям, avec le dessus du connecteur pointant vers le dessus de la carte.

Comme pour le Connecteur d'Almentation, faire très Внимание au sens de connection!

Подключите плату RFID, как показано на рисунке, так, чтобы верхняя часть разъема была видна сверху.

Будьте очень осторожны, соблюдая способ подключения этого разъема, иначе он может повредить Raspberry Pi.

Шаг 16: Монтаж De La Raspberry Pi / Подключение Raspberry Pi

Montage De La Raspberry Pi / Подключение Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Подключение Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Подключение Raspberry Pi
Montage De La Raspberry Pi / Подключение Raspberry Pi

(см. ниже английскую версию)

Используйте SD карты в Raspberry Pi.

Enfichez la Raspberry Pi на карте TagTagTag. La framboise doit Avoir la tête en bas.

Вставьте SD-карту в слот Raspberry Pi.

Подключите Raspberry Pi к плате TagTagTag. Клубника должна быть перевернута.

Шаг 17: монтаж световода / установка световодов

Montage Des Guide Lumières / Возвращение световодов
Montage Des Guide Lumières / Возвращение световодов
Montage Des Guide Lumières / Возвращение световодов
Montage Des Guide Lumières / Возвращение световодов
Montage Des Guide Lumières / Возвращение световодов
Montage Des Guide Lumières / Возвращение световодов

(см. ниже английскую версию)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu et du haut tiennent tout seul, ilsuppit de bien les enficher.

Pour celui du bas, il est consillé d'utiliser un point de colle ou de la patafix pour le faire tenir.

Все руководства сделаны в двух цветовых вариантах с печатной платой для ремонта и ремонта корпуса.

----------------------------------- Верните световод на место.

Верхний и средний не требуют клея. Вам просто нужно вставить их полностью.

Для нижнего советуем использовать клей или клеевые подушечки.

Все световоды должны быть полностью вдавлены в печатную плату, чтобы избежать утечки света.

Шаг 18: Монтаж RFID De La Carte / Сборка платы RFID

Montage De La Carte RFID / Сборка платы RFID
Montage De La Carte RFID / Сборка платы RFID
Montage De La Carte RFID / Сборка платы RFID
Montage De La Carte RFID / Сборка платы RFID

(см. ниже английскую версию)

Vissez la carte RFID sur les deux plots restants, en utilisant les vis d'origine.

Налейте металлическую табличку по RFID-метке на peau du Lapin, после того, как она будет доставлена на картонную коробку Raspberry Pi, и по RFID-карте, по фотографии.

Прикрутите плату RFID к 2 оставшимся пластиковым трубам, используя оригинальные винты.

Рекомендуется поместить картон между платой RFID и Raspberry Pi (как показано на рисунке), чтобы убедиться, что плата RFID находится как можно ближе к внешней оболочке кролика после завершения.

Шаг 19: Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сборка основания

Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сборка основания
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сборка основания
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сборка основания
Montage Du Squelette Sur Le Socle / Сборка основания

(см. ниже английскую версию)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez le avec les vis d'origine.

Используйте оригинальные винты, чтобы собрать нижнюю часть кролика.

Шаг 20: Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Подключение 2 оставшихся кабелей

Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Подключение 2 оставшихся кабелей
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Подключение 2 оставшихся кабелей
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Подключение 2 оставшихся кабелей
Connexion Des Deux Câbles Du Socle / Подключение 2 оставшихся кабелей

(см. ниже английскую версию)

Connectez les deux câbles restants (volume et line out) с учетом фотографий.

Подключите два оставшихся кабеля (громкость и линейный выход), как показано на рисунке.

Шаг 21: Монтаж поддержки Micro / Сборка головки микрофона

Montage Du Support De Micro / Сборка головки микрофона
Montage Du Support De Micro / Сборка головки микрофона
Montage Du Support De Micro / Сборка головки микрофона
Montage Du Support De Micro / Сборка головки микрофона
Montage Du Support De Micro / Сборка головки микрофона
Montage Du Support De Micro / Сборка головки микрофона

(см. ниже английскую версию)

Remontez le support de micro, en laissant bien la lèvre du devant derrière le rebord du soclecom sur la photo.

Vissez le support avec les vis d'origine.

Соберите головку микрофона, как показано на рисунках.

Прикрутите оригинальными шурупами.

Шаг 22: Монтаж De La Coque / Сборка внешней оболочки

Montage De La Coque / Сборка внешней оболочки
Montage De La Coque / Сборка внешней оболочки
Montage De La Coque / Сборка внешней оболочки
Montage De La Coque / Сборка внешней оболочки

(см. ниже английскую версию)

Remontez la coque en veillant à ce que le bouton affleure bien.

Revissez avec les 4 vis d'origine et le tournevis fourni.

Установите на место внешнюю оболочку (кнопка должна быть заподлицо).

Прикрутите его 4 оригинальными винтами.

Шаг 23: C'est Fini! / Готово

C'est Fini! / Готово!
C'est Fini! / Готово!

(см. ниже английскую версию)

Браво, вот и все!

Rendez vous maintenant ici pour la suite!

Поздравляем, кролик готов!

Перейдите сюда, чтобы узнать о следующих шагах.

Рекомендуемые: