Оглавление:

Как создать систему мониторинга неавторизованных точек беспроводного доступа: 34 шага
Как создать систему мониторинга неавторизованных точек беспроводного доступа: 34 шага

Видео: Как создать систему мониторинга неавторизованных точек беспроводного доступа: 34 шага

Видео: Как создать систему мониторинга неавторизованных точек беспроводного доступа: 34 шага
Видео: Вебинар | Промышленные беспроводные сети MOXA 2024, Ноябрь
Anonim
Как создать систему мониторинга неавторизованных точек беспроводного доступа
Как создать систему мониторинга неавторизованных точек беспроводного доступа

Saludos lectores.

Инструктивно, как это сделать, вы можете использовать систему мониторинга элементов системы, не авторизованных с использованием Raspberry PI.

Este sistema fue desarrollado como parte de un trabajo devestigación de tesis de maestría de la Universidad Cenfotec de Costa Rica.

La aplicación esta concada por dos elementos básicos, un dispositivo de monitoreo (Rasberry PI) el cual se encarga de recolectar señales inalámbricas del espacio físico que se desea monitorear, para posteriormente software enviar dicha información quees al segund encarga de analizar el comportamiento y patrones de las señales, en caso de detectar algún tipo de anomalía genera las alertas necesarias.

Руководство по разделению и разделам, примерам и построению диспозитивного устройства для мониторинга, относящегося к конкретному наименованию WS-RPI, включает в себя изменение конфигурации программного обеспечения, управляющего управляющим программным обеспечением, цифровым обозначением DAC-S.

Шаг 1: INSUMOS DE LA APLICACIN

  • Малина PI 3.
  • Расбианская версия ядра 4.9. *.
  • Python 2.7.9.
  • MySql 14.14.
  • Беспроводная карта Alfa AWUS036ACH.
  • Узел 4.8.
  • 2 светодиода.
  • 1 сопротивление 220 Ом.
  • Виртуальный ящик Oracle.

Шаг 2: ARQUITECTURA DE LA SOLUCIÓN

ARQUITECTURA DE LA SOLUCIÓN
ARQUITECTURA DE LA SOLUCIÓN

Для того, чтобы реализовать сценарий решения для решения, необходимо указать все локальные меню, которые должны быть установлены в DAC-S, WS-RPI, а также разрешены исходные файлы и разрешены.

Como se muestra en la imagese propone create una red local con el segmento de red 192.168.1.0/24, pues en este segmento de red seencuentran las direcciones IP queoseen el DAC-S (192.168.1.5) y la WS-RPI (192.168.1.10) por defecto.

Красный локальный тамбур имеет пропон, который существует как единое целое с директивой красного 192.168.1.1, и может использоваться как стандартный шлюз.

Если вы не хотите использовать авторизованный доступ, выберите адрес красного 192.168.1.2 и ESSID «Autorizado».

Шаг 3: WS-RPI: ACTUALIZAR LA RASPBERRY PI & INSTALAR CABECERAS DEL OS

WS-RPI: ACTUALIZAR LA RASPBERRY PI & INSTALAR CABECERAS DEL OS
WS-RPI: ACTUALIZAR LA RASPBERRY PI & INSTALAR CABECERAS DEL OS

Iniciamos la Raspberry PI, la cual se puede Acceder mediante interfaz gráfica o mediante SSH (Requiere configuración adicional), lo primero que se va a realizar es actualizar la versión del sistema operativo e instalar las cabeceras del sistema estema setiva команды:

Инициар sesión como super administrador:

sudo - su

Se ejecutan los siguientes comandos para descargar las cabeceras del sistema operativo y instalar actualizaciones en caso de que haya disponibles:

  • apt-get update
  • apt-get upgrade
  • sudo apt-get установить raspberrypi-kernel-headers

Шаг 4: WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIN

WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIN

Una vez se tiene actizado el sistema operativo de la PI, se Prode a instalar las fuentes del proyecto WS_RPI, para esto se debe descargar el archivo ws-rpi.software.tar y se debe colocar en el Directorio raíz / del sistema operativo de la Raspberry Pi.

Después de esto ejecutamos los siguientes comandos:

  • CD /
  • tar –xvf ws-rpi.software.tar

El último comando inicia el processso de descompresión de los archivos, generando los siguientes Directorios en el sistema operativo:

  • / cenfotect
  • главная / пи / WS-RPI /

En dichos directorios se encuentran los recursos de software necesarios for instalar y configurar la aplicación rightamente siguiendo los pasos especificados en esta guía.

Шаг 5: WS-RPI: INSTALAR LIBRERÍAS NECESARIAS

Установите все необходимые библиотеки и элементы для конфигурирования устройства, чтобы установить следующие команды:

  • apt-get установить libc6-dev
  • apt-get install bc
  • apt-get install libssl-dev libnl-3-dev libnl-genl-3-dev ethtool

Шаг 6: WS-RPI: КОМПИЛЯЦИЯ E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA

WS-RPI: КОМПИЛЯР E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA
WS-RPI: КОМПИЛЯР E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA
WS-RPI: КОМПИЛЯР E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA
WS-RPI: КОМПИЛЯР E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA

Группа решающих расследований, использующая исходную матрицу модели Alfa AWUS036ACH для реализации всех функций, используемых для передачи информации, работает над интеграцией системы PI, но не отслеживает движения и отслеживает изменения в режиме реального времени, и не может быть скорректирована в режиме 5.8.

Чтобы использовать этот драйвер, необходимо установить его руководство и установить драйвер в виде руководства, и вы можете использовать его, чтобы получить доступ к данным в хранилище пакетов оперативной системы.

Antes de compilar el driver lo primero que se debe garantizar es que la tarjeta esté conectada a la PI, вы выполняете ejecutar los siguientes comandos:

  • cd / home / pi / WS-RPI / rtl8812au /
  • сделать CROSS_COMPILE = arm-linux-gnueabihf- ARCH = arm
  • сделать установку

Reiniciamos el dispositivo para verifica que el driver cargue rightamente:

инициализация 6

Una vez la Raspberry se ha reiniciado, проверка по модулю правильной инициализации, для проверки подлинности PI reconozca la tarjeta wlan1, проверка проверки на соответствие требованиям команды:

ip a s

Шаг 7: WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG

WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG
WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG
WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG
WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG

Se Procede a instalar la herramienta aircrack-ng, para esto se ejecutan los siguientes

команды:

  • cd /home/pi/WS-RPI/aircrack-ng-1.2-rc3/
  • делать
  • сделать установку
  • airodump-ng-oui-update

Шаг 8: WS-RPI: VERIFICAR VERSIÓN DE PYTHON

WS-RPI: ВЕРИФИКАР ВЕРСИОН ДЕ ПИТОН
WS-RPI: ВЕРИФИКАР ВЕРСИОН ДЕ ПИТОН

Parte del Core de la aplicación se desarrolló с использованием языка программирования Python 2.7, la cual se encuentra instalada por defecto en la PI, para verificar la version de este lenguaje se puede ejecutar el siguiente comando:

Python –V

Шаг 9: WS-RPI: INSTALAR MYSQL

WS-RPI: INSTALAR MYSQL
WS-RPI: INSTALAR MYSQL

Вы можете установить MySQL и использовать соответствующие зависимости, а также функциональные возможности репозитория данных, восстановленных с помощью PI. Para esto se ejecutan los siguientes comandos:

  • apt-get установить python2.7-mysqldb
  • apt-get install mysql-server --fix-missing

Cuando la instalación se encuentra en progreso, se muestra una ventana que solicita la contraseña de administración del MySQL, se debe ingresar el valor de la siguiente contraseña por defecto: R45p1Mysql2017.

Posterior a esto se oprime el botón aceptar hasta que la instalación se de por finalizada.

Шаг 10: WS-RPI: INSTALAR NODEJS & EXPRESS

WS-RPI: INSTALAR NODEJS & EXPRESS
WS-RPI: INSTALAR NODEJS & EXPRESS

Графический интерфейс пользователя для использования на языке программы NodeJS 4.8, Raspberry por defecto trae instalado este lenguaje, pero es una versión bastante desactualizada, para Actualizar los binarios a la versión erequeridae deb

  • curl -sL https://deb.nodesource.com/setup_4.x | sudo bash -
  • apt-get install nodejs -y
  • apt-get install node-gyp

Se verifica que el nodejs se haya instalado rightamente ejecutando el siguiente comando:

узел -v

El cual deberá mostrar que la versión es la 4.8.7.

Después se debe ir a la carpeta del proyecto donde se encuentran los códigos fuentes, y se instalan las dependencias para que funcionen correamente, para esto se ejecutan los siguientes comandos:

  • cd / cenfotec / GUI /
  • npm install

Шаг 11: WS-RPI: НАСТРОЙКА БАЗЫ ДАННЫХ

WS-RPI: КОНФИГУРАЦИЯ БАЗЫ ДАННЫХ
WS-RPI: КОНФИГУРАЦИЯ БАЗЫ ДАННЫХ
WS-RPI: КОНФИГУРАЦИЯ БАЗЫ ДАННЫХ
WS-RPI: КОНФИГУРАЦИЯ БАЗЫ ДАННЫХ

Эта команда использует команду, которая использует суперадминистратор MySQL и противодействует тому, что происходит, когда вы устанавливаете двойную программу.

Una vez se inicia sesión en la consola administrativa del MySQL se ejecuta el siguiente comando:

/home/pi/WS-RPI/SQL/Configure.sql

Ahora se crea la estructura de base de datos:

источник /home/pi/WS-RPI/SQL/CreateDB.sql

Используйте команду MySql для продажи с помощью команды:

выход

Шаг 12: WS-RPI: КОНФИГУРАЦИОННЫЙ СКРИПТ И СЕРВИСЫ

WS-RPI: КОНФИГУРАЦИОННЫЙ СКРИПТ И СЕРВИСЫ
WS-RPI: КОНФИГУРАЦИОННЫЙ СКРИПТ И СЕРВИСЫ
WS-RPI: КОНФИГУРАЦИОННЫЙ СКРИПТ И СЕРВИСЫ
WS-RPI: КОНФИГУРАЦИОННЫЙ СКРИПТ И СЕРВИСЫ

Используйте команды для реализации конфигураций:

  • компакт-диск / cenfotec / скрипт /
  • chmod + x *

Просмотрите список сценариев, которые нужно выполнить, если необходимо:

ls -lha

Ahora se crean los servicios que levantan la GUI y el socket de comunicación:

  • cd / cenfotec / GUI /
  • forever-service install wips-gui --script bin / www -p $ (dirname "$ (который навсегда)") -e "PATH = / usr / local / bin: $ PATH"
  • forever-service install socket-py -s /cenfotec/socket/main.py -f "-c '/ usr / bin / python'"

Ahora se inician los servicios creados en los pasos anteriores:

  • запуск службы socket-py
  • сервис wips-gui start

Se verifica que los servicios se hayan iniciado correctiveamente verificando que los puertos 3000 y 9001 se encuentren disponibles en el dispositivo ejecutando el siguiente comando:

Nmap localhost

Шаг 13: WS-RPI: INICIAR TAREAS PROGRAMADAS

WS-RPI: INICIAR TAREAS PROGRAMADAS
WS-RPI: INICIAR TAREAS PROGRAMADAS
WS-RPI: INICIAR TAREAS PROGRAMADAS
WS-RPI: INICIAR TAREAS PROGRAMADAS

Se habilitan las tareas programadas ejecutando los siguientes comandos:

  • перезагрузка службы cron
  • update-rc.d cron включить 2 3 4 5
  • crontab -e

Смотрите содержимое файла final del Archivo cron:

# Tarea programada que realiza el escaneo de señales0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55 * * * * /cenfotec/script/airodump-ng.sh

Шаг 14: WS-RPI: КОНФИГУРАЦИЯ КРАСНОГО

WS-RPI: КОНФИГУРАЦИЯ КРАСНОГО
WS-RPI: КОНФИГУРАЦИЯ КРАСНОГО

Ahora se выполняет конфигурацию красного PI, de tal forma que la configuración sea la que carga la aplicación de monitoreo, y no la que trae el dispositivo por defecto, para esto editamos el archivo / etc / network / interfaces con el editor de su preferencia, para este caso se utilizara vi.

Команда Ejecutamos el siguiente:

vi / и т. д. / сеть / интерфейсы

Dejamos el archivo de configuración de la siguiente manera:

# файл интерфейсов (5), используемый ifup (8) и ifdown (8) # Обратите внимание, что этот файл написан для использования с dhcpcd # Для статического IP см. /etc/dhcpcd.conf и 'man dhcpcd.conf' # Включите файлы из /etc/network/interfaces.d: source-directory /etc/network/interfaces.dauto lo iface lo inet loopbackiface eth0 inet manualallow-hotplug wlan0 iface wlan0 inet manual # wpa-conf /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.confallow -hotplug wlan1 iface wlan1 inet manual # wpa-conf /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.confiface default inet manual

Шаг 15: WS-RPI: CONFIGURACIÓN PERMANENTE

WS-RPI: ПОСТОЯННАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
WS-RPI: ПОСТОЯННАЯ КОНФИГУРАЦИЯ

Задайте конфигурацию сценария, который инициирует конфигурацию, соответствующую операционному устройству, работающему с системой:

vi /etc/rc.local

Agregamos el siguiente contenido al final del archivo:

/cenfotec/script/startConfig.sh >> /cenfotec/logs/start.log 2 >> /cenfotec/logs/start.errorexit 0

Шаг 16: WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO

WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO
WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO
WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO
WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO

Una vez finalizada la configuración se reinicia el dispositivo, ejecutando el siguiente comando:

инициализация 6

Una vez el dispositivo cargue se deberá encender la luz led color amarilla de forma fija, esto es un indicador de que el dispositivo inicio rightamente pero aún no ha sido configurado. La dirección de red que carga por defecto es la 192.168.1.10.

Para ingresar a la pagina de gestión de dispositivo se debe conectar el PC del usuario a un mismo segmento de red que el dispositivo, y en un navegador Web ingresar la siguiente dirección:

192.168.1.10:3000/

Эта страница на странице инициации сеанса работы с графическим интерфейсом пользователя для конфигурации устройства, используется и противодействует дефектному администратору и соответствующему администратору по умолчанию.

Шаг 17: WS-RPI: Estado General Del Dispositivo

WS-RPI: Estado General Del Dispositivo
WS-RPI: Estado General Del Dispositivo

Después de iniciar sesión en la WS-RPI, el sistema despliega una pantalla de estado general del dispositivo, como nombre, dirección de red del controlador, puerto de gestión del controlador, tiempo encendido, hora, direcciones de red y estados de parciones.

Шаг 18: WS-RPI: Cambiar Configuración Del Dispositivo

WS-RPI: Cambiar Configuración Del Dispositivo
WS-RPI: Cambiar Configuración Del Dispositivo

Después de iniciar sesión en la WS-RPI, el sistema despliega una pantalla de estado general del dispositivo, como nombre, dirección de red del controlador, puerto de gestión del controlador, tiempo encendido, hora, direcciones de red y estado de la estados de parciones.

En caso de que se desee cambiar la configuración del dispositivo, una vez se haya iniciado sesión se puede oprimir sobre el botón «Configuración», en el cual se pueden cambiar parámetros de red comometros usuario y contraseña de configuración base de datos, entre otros.

Шаг 19: DACS: КОНФИГУРАЦИЯ

Система DAC-S представляет собой модализацию дискового виртуального компьютера, автоматически импортирует программное обеспечение виртуализации с помощью VirtualBox или VMware Workstation Player.

Виртуальная дискотека с виртуальной машиной, скачанная из сигнатуры URL: DAC-S Disco Virtual.

Una vez importando el disco virtual en el software de virtualización e iniciado el sistema operativo, el DAC-S inicia autoticamente en un ambiente que se encuentra configurado con todos los components y programasas usedizados en el desarrollo del sistema.

Шаг 20: DACS: INSTALACIÓN DEL AMBIENTE VIRTUALIZADO

DACS: INSTALACIÓN DEL AMBIENTE VIRTUALIZADO
DACS: INSTALACIÓN DEL AMBIENTE VIRTUALIZADO

Установите программное обеспечение виртуализации «VirtualBox», доступное по адресу:

Colocar los Archivos del Disco virtual en un Directorio de Fácil Acceso o donde el usuario los desee instalar.

Шаг 21: DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL SOFTWARE DE VIRTUALIZACIÓN

DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL SOFTWARE DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL SOFTWARE DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL SOFTWARE DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL SOFTWARE DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL SOFTWARE DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL SOFTWARE DE VIRTUALIZACIÓN

Для импорта виртуальной дискотеки и программного обеспечения виртуализации Oracle VirtualBox в соответствии с выбранными параметрами:

  • Установите программное обеспечение виртуализации «VirtualBox».
  • Нажмите на ботон «Nueva», войдите в номер и выберите операционную систему «Microsoft Windows», «Windows 7 (64-разрядная версия)», нажмите на ботон «Next».
  • Выберите виртуальную память RAM де ла maquina virtual.
  • En la opción de disco duro seleccionar «Usar un archivo de disco duro virtual existente». Нажмите «Выиграть 7 виртуальных дискотек» и выбрать «WIN 7 disco-virtual».
  • Нажмите на кнопку «Crear».

Шаг 22: DACS: INICIAR LA MÁQUINA VIRTUAL

DACS: INICIAR LA MÁQUINA VIRTUAL
DACS: INICIAR LA MÁQUINA VIRTUAL

Para iniciar la máquina virtual, clic sobre el botón «Iniciar» y esperar que se despliegue el escritorio del sistema operativo.

Шаг 23: DAC-S: ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ к LA APLICACIN DE GESTIN

DAC-S: ACCEDER a LA APLICACIN DE GESTIÓN
DAC-S: ACCEDER a LA APLICACIN DE GESTIÓN

Una vez la maquina virtual haya iniciado, se puede ingresar al aplicación de gestión del DAC-S, para esto se deben seguir los siguientes pasos:

Abrir un navegador, por ejemplo: Google Chrome.

Вход в siguiente dirección en el navegador: https:// localhost: 8080 / dac-s / login

Ingresar el usuario y contraseña. Usuario por defecto es «admin» y la contraseña es «pass123».

Шаг 24: DAC-S: ОСНОВНОЕ МЕНЮ

DAC-S: ОСНОВНОЕ МЕНЮ
DAC-S: ОСНОВНОЕ МЕНЮ

Después de iniciar sesión se muestra la pantalla de bienvenida al sistema y las opciones del menú de la aplicación.

Шаг 25: DAC-S: MEN DE CONFIGURACIÓN

DAC-S: МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ
DAC-S: МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ
DAC-S: МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ
DAC-S: МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ

Чтобы использовать DAC-S, необходимо пересмотреть рекомендации и настроить параметры, требующиеся для применения для функций.

Se ha dividido en tres secciones:

  • Система: Se debe tener main atención al campo «Correo electrónico», y colocar el correo al cual desea recibir notificaciones.
  • База данных: Se gestionan los parámetros de conexión de base de datos, la maquina virtual se encuentra lista para que no se necesite modificar estos parámetros.
  • Correo: соответствует данным о конфигурации сервера, который использует приложение для envío de notificaciones. En este caso se esta utilizando Gmail como servidor de correo. Отказ от конфигурации кампании «Usuario SMTP», которая соответствует требованиям Gmail по умолчанию и соответствует последним уведомлениям.

Шаг 26: DAC-S: MENÚ «WS-RPI»

DAC-S: MENÚ «WS-RPI»
DAC-S: MENÚ «WS-RPI»

Это меню разрешено согласовывать и настраивать WS-RPI (беспроводной датчик Raspberry PI), чтобы указать следующие параметры:

  • Dar clic sobre el icono + de color verde, el cual mostrará una pantalla solicitando los siguientes datos:

    • Номер: Номер для идентификации WS-RPI.
    • Usuario: Usuario de gestion del WS-RPI
    • Contraseña: Contraseña del WS-RPI
    • IP: Управление красной записью на WS-RPI.
    • Пуэрто: Пуэрто-пара-Эстаблецер-ла-Конексион кон-эль-WS-RPI.
  • Щелкните по ссылке «Guardar». Следуйте за основным списком WS-RPI в списке.

Шаг 27: DAC-S: НАСТРОЙКА EL WS-RPI

DAC-S: КОНФИГУРАЦИЯ EL WS-RPI
DAC-S: КОНФИГУРАЦИЯ EL WS-RPI

En el listado, sobre el WS-RPI previamente agregado, dar clic sobre el botón «Editar». Для проверки конфигурации системы, соединенной с WS-RPI, нажмите кнопку «Конфигуратор». Эта конфигурация имеет правильное приложение, которое соответствует значению «правильная конфигурация WS-RPI, с соблюдением правил защиты».

Una vez se haya realizado la configuración se habilitará un nuevo campo «Estado», el cual puede tener los siguientes valores:

  • «Activo»: значительный список WS-RPI, указанный в списке для входа в систему.
  • «Inactivo»: важная функция WS-RPI без ввода в эксплуатацию, сама по себе защищенная конфигурация.

Заключительный щелчок по нажатию кнопки «Guardar» для приложений.

Шаг 28: DAC-S: MENÚ «LISTADO DE WS-RPI INALÁMBRICOS»

DAC-S: MENÚ «LISTADO DE WS-RPI INALÁMBRICOS»
DAC-S: MENÚ «LISTADO DE WS-RPI INALÁMBRICOS»

Muestra un listado de WS-RPI que se encuentran en estado «Activo». Para cada WS-RPI se pueden realizar las siguientes operaciones.

  • Получатель изобретений: Нажмите, чтобы щелкнуть ботон «Inventario», чтобы получить доступ к описанию WS-RPI в списке рассылки.
  • Альмасенар-эль-листадо-де-пунтос-де-Acceso al dar clic sobre el botón «Guardar»,.
  • Clasificar Puntos de Acceso: Al dar clic sobre el botón «ClasificarAP», permite clasificar cada uno de los puntos de Acceso de acuerdo de acuerdo a nuestro критерий.

Шаг 29: DAC-S: MENÚ «PLANO»

DAC-S: МЕНЮ «ПЛАНО»
DAC-S: МЕНЮ «ПЛАНО»

Графическая форма WS-RPI объединена на DAC-S. Para cada WS-RPI configurado se muestran la siguiente información:

  • Номер: соответствует номеру WS-RPI.
  • Inventario: Puede tener los siguientes valores (Sin Inventario, Guardado y Clasificado), наиболее ранний en color verde cuando contiene «Clasificado», локальная индикация для пара ese WS-RPI ya se cuenta con una base de data contra la cual compare los nuevos puntos де Acceso inalámbricos detectados y si соответствуют общим предупреждениям.
  • Estatus: puede tener los siguientes valores (Sin estatus, Problema de configuración, Sin comunicación y Correcto), mostrándose es color verde cuando contiene «Correcto», локальная индикация того, что WS-RPI se encuentra онлайн.
  • Alertas: muestra el número de alertas que se han generado de ese WS-RPI y que aún no han sido atendidas.
  • Дополнительные сведения: щелкни по изображению WS-RPI, чтобы получить дополнительную визуализационную информацию с IP и феча на вершине единого соединения.

Шаг 30: DAC-S: MENÚ «GESTIÓN DE ALERTAS»

DAC-S: MENÚ «GESTIÓN DE ALERTAS»
DAC-S: MENÚ «GESTIÓN DE ALERTAS»
DAC-S: MENÚ «GESTIÓN DE ALERTAS»
DAC-S: MENÚ «GESTIÓN DE ALERTAS»
DAC-S: MENÚ «GESTIÓN DE ALERTAS»
DAC-S: MENÚ «GESTIÓN DE ALERTAS»

Muestra un listado de las alertas que se han generado. Importante mencionar que para cada alertta generada también se envía un correo de notificación al usuario administrador del sitio, informando sobre el evento.

Для визуализации более подробной информации, чтобы узнать о предупреждении и поддерже гестионарла, вам нужно будет нажать на кнопку «Гестионар».

Los campos a los que debe prestar más atención son:

  • Подробно: Opción donde se muestra información detallada sobre el punto de Acceso detectado.
  • Acción: De acuerdo al criterio del administrador de la aplicación, selecciona la acción a tomar, en este caso se ha seleccionado «Mover al Inventario como vecino», lo que miga que se sabe de donde proviene el punto de Acceso y además se va a инкорпорировать на базе данных como vecino.
  • Descripción: Detalle asignado por el administrador de aplicación al momento de gestionar la alertta.

Para gestionar laalerta, dar clic sobre el botón «Guardar».

Seguidamente el sistema redirige al listado donde el estado de la alertta cambiado a «Tramitada».

Шаг 31: DAC-S: ARQUITECTURA

El DAC-S está compuesto por dos partes, la parte visual de gestión por parte del usuario (Frontend) y la parte de processamiento (Backend)

Tecnologías utilizadas:

  • Угловой 4
  • Весенний ботинок
  • Веб-сервис Отдых
  • JPA
  • Спящий режим
  • MySQL

Herramientas de desarrollo:

  • Набор инструментов Spring
  • Возвышенный текст
  • MySQL Workbench

Внешний интерфейс:

Es la parte visual con la que el usuario interactúa con la aplicación. Esta desarrollado en Angular, платформа JavaScript для исходного кода, управляемая Google.

Шаг 32: DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND

DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND

Pasos para Acceder al código fuente del backend:

  • Ubicar en el escritorio el icono de acceso directo «sublime_text - Acceso directo».
  • Дар двойной клик sobre el ícono para iniciar la herramienta de desarrollo, el cual mostrará el IDE con el código del proyecto para su análisis.

Шаг 33: DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND

DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND

Este módulo se compone de los siguientes elementos:

Servicios Web Rest: взаимодействие между веб-интерфейсом и сервером через веб-службы. Estos servicios reciben las peticiones, ejecutan la lógica de processingamiento y devuelven respuesta a la aplicación del usuario

Интернет-сервисы доступны на Java. Используется для входа в набор инструментов Spring (Spring Tool Suite).

Подробные сведения о серверной части:

  • Ubicar en el escritorio el ícono de acceso directo «STS - Acceso directo».
  • Se mostrará el IDE de desarrollo con el código fuente del proyecto para su análisis.

Шаг 34: DAC-S: ДОСТУП К БАЗЕ ДАННЫХ

DAC-S: ДОСТУП К БАЗЕ ДАННЫХ
DAC-S: ДОСТУП К БАЗЕ ДАННЫХ
DAC-S: ДОСТУП К БАЗЕ ДАННЫХ
DAC-S: ДОСТУП К БАЗЕ ДАННЫХ
DAC-S: ДОСТУП К БАЗЕ ДАННЫХ
DAC-S: ДОСТУП К БАЗЕ ДАННЫХ

База данных, использующая MySQL, tecnología de libre uso y de fácil gestión.

Чтобы получить доступ к базовым данным, используйте следующие данные:

  • Ubicar в режиме реального времени с иконкой управления доступом «MySQL Workbench - Acceso directo».
  • Дар двойной клик sobre el ícono para abrir la aplicación.
  • Уберите соединение с базой данных с названием «ConexiónMsql».
  • Dar doble clic sobre la conexión для получения доступа к данным.
  • Самая искусная среда IDE с базой данных и соответствующими структурами компонентов.

Рекомендуемые: